- 84
- 47
Зона - мир особый, где молчание - золото. Давайте- ка расскажу, какие слова тут лучше во избежание недвухсмысленности использовать осторожно. Или вовсе не использовать.
Понятное дело, ни в коем случае не следует говорить "садись", "садитесь". Ибо тут все и так сидят. Только "присаживайся", "присаживайтесь".
Бывалые сидельцы не используют слово "спасибо". По мнению арестантов, слово сие пахнет лицемерием. Да и звучит как "спаси от тебя Бог". Потому только - "благодарю", "благодарствую", а еще лучше - "от души".
На зоне вообще вежливые слова не в почете, скажу я вам, дорогие читатели. К примеру, не следует говорить "до свидания" - "свидание" для зэков это особое понятие, святое... Ну и забываем слово "пожалуйста" - в его корне "жалоба", "жаловаться" - тоже такое зоновские не любят.
Следует избегать и словечка "слышь" - оно похоже " с лыж". То есть, "встать на лыжи" - в переводе на общерусский язык "попросить сменить камеру". Весьма серьезный проступок для любого зэка.
За колючкой лучше не использовать и матерную брань - особенно если в чей-то конкретный адрес. Даже случайно, если вдруг вырвется. За то могут серьезно спросить. Потому опытные арестанты-многоходы обычно выкручиваются витиевато - "Саша, иди сюда, мать его" - вместо, напрямую, "мать твою".
Ко всем сразу сокамерникам нельзя обращаться "мужики". Ибо мужики - это средняя тюремная каста. И на "хате" могут быть отнюдь не только одни те самые мужики. Что, может, к примеру, не понравиться авторитетным блатным.
"Приятного аппетита" - на зоне такое пожелание может показаться издевательским. Ибо тюремная еда особым вкусом не отличается, ясное дело. Тюремную баланду не с аппетитом едят - ее глотают. И потому сего пожелания также следует избегать.
И да, на зоне, наверно всем тоже известно - не следует в карты "играть на интерес". Ибо для человека только с воли сие значит "играть просто так, без денег". А для матерого сидельца - "сыграть на заранее предусмотренное им желание". А оно может быть весьма опасным, знаете ли... А вот "играть на просто так" значит вообще играть на понятно какое физиологическое отверстие в вашем организме.
На зоне вообще в карты лучше не играть ни на что
Особое табу в местах не столь отдаленных стоит на слово "спросить" - ибо "спросить" на тюремном жаргоне означает "предъявить какие-то требования". То есть, невинный на воле вопрос - "разрешите спросить" на зоне звучит как "разрешите предъявить вам требования по поводу Вашего косяка". Лучше использовать более нейтральное - "поинтересоваться".
Нет на зоне и "свидетелей" - свидетели все в полиции. За решеткой - только "очевидцы". То бишь, следует говорить не "я сам тому свидетелем был", а "я сам тому очевидцем был".
Насчет "как дела", уверен напоминать особо не надо. Дела, они как известно, у прокурора. У нас - "делишки". По той же причине не следует использовать на зоне словечко "доказать" - прокурор доказывает. На зоне же - обосновывают.
Очень опасное слово - "козел". Лучше вообще его и производные не использовать - например, не надо говорить "у меня свитер из козлиной шерсти". Ибо это название тюремной касты, работающей на администрацию исправительного учреждения.
Понятное дело, ни в коем случае не следует говорить "садись", "садитесь". Ибо тут все и так сидят. Только "присаживайся", "присаживайтесь".
Бывалые сидельцы не используют слово "спасибо". По мнению арестантов, слово сие пахнет лицемерием. Да и звучит как "спаси от тебя Бог". Потому только - "благодарю", "благодарствую", а еще лучше - "от души".
На зоне вообще вежливые слова не в почете, скажу я вам, дорогие читатели. К примеру, не следует говорить "до свидания" - "свидание" для зэков это особое понятие, святое... Ну и забываем слово "пожалуйста" - в его корне "жалоба", "жаловаться" - тоже такое зоновские не любят.
Следует избегать и словечка "слышь" - оно похоже " с лыж". То есть, "встать на лыжи" - в переводе на общерусский язык "попросить сменить камеру". Весьма серьезный проступок для любого зэка.
За колючкой лучше не использовать и матерную брань - особенно если в чей-то конкретный адрес. Даже случайно, если вдруг вырвется. За то могут серьезно спросить. Потому опытные арестанты-многоходы обычно выкручиваются витиевато - "Саша, иди сюда, мать его" - вместо, напрямую, "мать твою".
Ко всем сразу сокамерникам нельзя обращаться "мужики". Ибо мужики - это средняя тюремная каста. И на "хате" могут быть отнюдь не только одни те самые мужики. Что, может, к примеру, не понравиться авторитетным блатным.
"Приятного аппетита" - на зоне такое пожелание может показаться издевательским. Ибо тюремная еда особым вкусом не отличается, ясное дело. Тюремную баланду не с аппетитом едят - ее глотают. И потому сего пожелания также следует избегать.
И да, на зоне, наверно всем тоже известно - не следует в карты "играть на интерес". Ибо для человека только с воли сие значит "играть просто так, без денег". А для матерого сидельца - "сыграть на заранее предусмотренное им желание". А оно может быть весьма опасным, знаете ли... А вот "играть на просто так" значит вообще играть на понятно какое физиологическое отверстие в вашем организме.
На зоне вообще в карты лучше не играть ни на что
Особое табу в местах не столь отдаленных стоит на слово "спросить" - ибо "спросить" на тюремном жаргоне означает "предъявить какие-то требования". То есть, невинный на воле вопрос - "разрешите спросить" на зоне звучит как "разрешите предъявить вам требования по поводу Вашего косяка". Лучше использовать более нейтральное - "поинтересоваться".
Нет на зоне и "свидетелей" - свидетели все в полиции. За решеткой - только "очевидцы". То бишь, следует говорить не "я сам тому свидетелем был", а "я сам тому очевидцем был".
Насчет "как дела", уверен напоминать особо не надо. Дела, они как известно, у прокурора. У нас - "делишки". По той же причине не следует использовать на зоне словечко "доказать" - прокурор доказывает. На зоне же - обосновывают.
Очень опасное слово - "козел". Лучше вообще его и производные не использовать - например, не надо говорить "у меня свитер из козлиной шерсти". Ибо это название тюремной касты, работающей на администрацию исправительного учреждения.
Самое интересное, "козлом" нельзя назвать даже самого этого "козла" - "козлы" себя гордо именуют "активистами" или просто "независимыми мужиками". Козлы ведь это все-таки не опущенные петухи. И тоже могут спросить.
Поосторожнее следует быть со словом "шерсть" - "шерстяные" - это весьма неуважаемая каста косячников, стоящая ненамного выше петухов. Так что, "у меня свитер шерстяной" это тоже косяк...
Само слово "петух" - ну тут вообще дикое табу. Сами, уверен, понимаете, почему. Нельзя сказать сокамернику - "чего петушишься", к примеру. А барак, где живут мужики, назвать "курятником". Можно прям на серьезный спрос нарваться.
Осторожнее со словечком "стучать". Тоже всем ясно, что оно значит - даже тем, кто отроду не сидел. Потому фраза в устах первохода "я тут стучу, стучу" может указать бывалому сидельцу на его сотрудничество с "кумом".
Слово "кум" (заместитель начальника колонии по оперативной работе) тоже зазря не используем. А то знаете ли можно ляпнуть, имея в виду родственника - "мой кум мне как-то подарок сделал"... Зоновские сие поймут по-своему - как прямое сотрудничество за вознаграждение с начальством.
Очень важно избегать словечка "место". Ибо место, оно, как известно, у параши. Потому первоходу, что обратится с вопросом "а где мое место" могут туда и указать смотрящие по хате. Лучше сказать что-то типа "а где мне упасть?".
И, наконец, "обида", "обиженный" - вообще дичайшее табу. Ибо "обидеть" = "опустить". То есть, если первоход выдаст что-то типа " я вас не обидел"? - то рискует нарваться на серьезный конфликт. А если заявит, что он "обиделся" - то внезапно поведает народу, что "опущен".
Другое запретное слово - "терпеть" - невинная фразочка: "ну как ты такое терпишь" по отношению к зэку прозвучать как указание, что он, мол, "терпила".
Отмечу, что на зоне спрос за слова очень серьезный. Намного серьезнее, нежели, чем на воле. Потому прежде чем хотите каким-то словом о другом сидельце отозваться, то сосчитайте до ста. А еще лучше - до тысячи!